Russian Uzbek dictionary soft my social network. Russian-Uzbek online translator and dictionary
“Russian-Uzbek thematic dictionary. 9000 words ”will be useful to everyone who is studying the Uzbek language or planning to visit another country. This dictionary contains words that relate to the most frequently discussed topics. Conveniently, they contain Russian transliteration, which makes it easier to understand the pronunciation. Although at the beginning of the book, basic phonetic rules are given, so that you can understand how to read those words that are not in the dictionary.
The book includes more than two hundred topics covering different areas of human life. There are verbs, basic prepositions, numbers, greetings, days of the week, months, colors. Separate sections will allow you to learn how to tell about a person, his appearance, character, lifestyle, nutrition and well-being, his family. Topics related to housing and urban institutions will help you better navigate in finding the right places. There are also words here that will provide understanding of the interlocutors when talking about a person's activities, his profession, work, study, business. Separately highlighted words on the topic of art, tourism and entertainment. The dictionary also contains words that describe the planet and its nature, animals. All this will allow you to communicate on almost any topic, so the dictionary can be used not only for learning, but also directly while traveling.
On our site you can download the book "Russian-Uzbek thematic dictionary. 9000 words" for free and without registration in fb2, rtf, epub, pdf, txt format, read the book online or buy a book in the online store.
AND . There are diasporas in, and others. The Uighur languages are close to Uzbek. The modern form of the language is formed in the dialects of the Fergana Valley.
History of the Uzbek language
The Uzbek nation was formed as a result of the merger of several ethnic groups with the Turkic and Iranian languages. The history of the people led to the formation of dialects that are very far from each other, differing in grammar, vocabulary and pronunciation. The dialects of the Fergana Valley are close to the language of the Turkmens, the southern dialects are close to the Karakalpak language.
The history of the Uzbek language is divided into three periods:
Ancient Türkic (V-XI centuries)
The Turks settled along the Amu Darya, Syrdarya and Zeravshan rivers already in the 5th – 6th centuries. At the same time, they ousted the Indo-Iranian tribes that previously lived on these lands. The language spoken by the ancient Turks later became the basis for the formation of many languages of Asia. Samples of ancient Türkic writing have come down to us in the form of inscriptions on tombstones, etc.
Old Uzbek (XI-XIX centuries)
In the formation of this language, many languages were involved, which were widespread in the Karakhanid state and Khorezm. In many ways, this form of the language became literary thanks to the work of Alisher Navoi. The language existed unchanged until the end of the 19th century.
Modern
It began to form at the beginning of the last century in the Fergana dialect - the most widespread in the territory of Uzbekistan. The speakers of this dialect called themselves Sarts, and the language - Sart. Ethnically, the Sarts were not Uzbek, but in 1921 the concept of "sart" was withdrawn from circulation. Since that time, the entire Turkic population of Uzbekistan began to be called Uzbeks.
Since ancient times, the Uzbek writing system has used the Arabic alphabet. The transition to the Latin alphabet began at the end of the twentieth century. From 1940 to 1993 the Cyrillic alphabet was in use. After Uzbekistan gained independence, the Latin alphabet was returned. Currently, in writing, the Arabic alphabet, Latin and Cyrillic are used in parallel. Older people are accustomed to Cyrillic graphics, while Uzbeks living abroad traditionally use Arabic letters. New textbooks for schools and universities have been translated into the Latin alphabet, so young people hardly understand the books published during the Soviet Union.
There are many Persian borrowings in the language, the influence of this language on grammar and phonetics can be traced. The twentieth century is marked by the penetration of the words of the Russian language. Now Uzbek is being enriched with English vocabulary. At the state level, a program has been adopted to cleanse the language from borrowings, which are replaced by words from.
- In the Uzbek language, nouns do not have a gender category, but change in cases. The agreement on the category of the plural and the singular is not always respected.
- Middle-aged and older Uzbeks know Russian, while young people prefer to communicate in Uzbek and practically do not speak Russian.
- The spoken Uzbek language is very close to the Kyrgyz one, but the vocabulary of literary works, scientific and technical works is completely different.
We guarantee acceptable quality, since the texts are translated directly, without using a buffer language, using the technology
Uzbekistan is an ancient state located in the very center of Central Asia. There are UNESCO heritage cities in Uzbekistan: Samarkand, Bukhara and Khiva. These cities are the places most visited by tourists. Each of these cities is steeped in history and ancient architectural monuments. Everyone who is at least somehow interested in history knows that Uzbekistan is the cradle of Central Asia, and there is something to see in this republic.
Everything here is thought out for any type of tourism, from extreme recreation in the Chimgan and Nurata mountains, and ending with elite five-star hotels in Tashkent. It would seem that what could go wrong. However, there is something that can adversely affect your vacation - not knowing the Uzbek language. In order for you to remember your stay in Uzbekistan only with positive moments, we offer you to download an excellent Russian-Uzbek translator on our website, you can do this completely free of charge. This translator consists of the most important and necessary words and phrases for a tourist, and is divided into topics so that you can quickly find the right words. Below is a list of these topics and a brief description of them.
Common phrases
welcome | Khush Kelibsiz! |
Come in | Keering |
Happy New Year | Yangi Eilingiz Bilan |
It's good that you came | Kelib Judah Yahshi Kilibis |
We are always glad to see you | Sizga hamma vakt eshigimiz ochik |
I'm at your service | Men sizing hizmatingizga tayerman |
What is your name? | Ismingiz nim? |
Wait a minute | Bir Dakika |
Your face seems familiar to me | Menga tanish kunyapsiz |
How are you doing? | Yakhshimisiz? |
How are you? | Ishlaringiz Kalei? |
What's up? | Yahshi yuribsizm? |
Everything is fine? | Hammasi Joyds? |
I heard you got married | Yeshtishimcha uylanyabsiz |
Please accept my best wishes | Mening yeng yahshi niyatlarimni kabul kilgaisiz |
What happened? | Nima buldi? |
I wish a speedy recovery | Men sizga tezda sogaib ketishing life tilayman! |
I have to go | Yandi ketishim kerak |
Bye | Khair |
See you on Sunday | Yakshanbagacha |
Please come again | Yana keling |
Give my best wishes to my parents | Ota-onalaringizga mendan salom aiting |
Kiss the kids for me | Bolalaringizni upib quing |
Don't forget to call me | Kungirok kilishni unitmang |
Come to us | Biznikiga keling |
What time is it now? | Soat necha? |
Then bye | Khair yendy |
How are you doing? | Calais? |
Good morning | Hyrley tong |
good day | Hyrley Coon |
Goodbye | Khair |
Bon Voyage | Ok yul |
Good | Yahshi |
Welcome to | Khush kelibsiz |
I AM | Men |
You you | Sep, siz |
We | Biz |
He she | Have |
They | Ular |
Can I help you? | Sizga kandai yordam bera olmaman? |
How to get there? | Do erg kanday boraman? |
How far is it? | Kancha uzoklikda joylashgan? |
How long will it take? | Kancha wakt oladi? |
How much is it? | Bu kancha turadi? |
What it is? | Boo nima? |
What is your name? | Sissing and Ming Nim? |
When? | Kachon? |
Where / where? | Kaerda / Kaerga? |
Why? | Nega? |
City walks
In the restaurant
Beef | Like gushti |
Hen | Tovuk |
Cold | Sovuk |
Drink | Ichmok |
I do not have | Menda yuk |
There is | Boron |
Forgive me | Kecirasiz |
Output | Chikish |
Female | Ayol |
A fish | Balik |
Fruits | Meva |
Do you have ...? | Sislard ... bormy? |
Hot | Issik |
sorry | Kecirasiz |
Man | Erkak |
Meat | Gusht |
Money | Pool |
Mutton | Kui gushti |
No | Yuk |
Please | Markhamat / Iltimos |
Pork | Chuchka gushti |
Salt | Ace |
Shop | Ducon |
Sugar | Shakar |
thanks | Rakhmat |
Toilet | Khojatkhona |
Wait | Cutib Touring |
Want | Khokhlash |
Water | Suv |
Refusal
No i can't do it | Men keela olmaiman |
No way | Heche-yes |
The pump is not working | Ishlamayapti pump |
Mechanism is out of order | Yashi Emas mechanism |
Sorry i can't help | Keching, yordam kilolmaiman |
No | Yok |
Of course not | Yok, albatta |
It is not even discussed | Bu tugrida gap ham bulishi mumkin emas |
It is forbidden | Mumkin emas |
This is not true | Bulmagan gap |
Oh no | Yok, yog |
In no case | Iloji yok |
Never! | Heche kachon! |
Stop making noise! | Shokin kilmasangiz! |
I do not know | Bilmadim |
Don `t promise | Suz berolmaiman |
Yes | Hoop |
Let's see | Kuramiz |
Sorry i'm busy | Kecirasiz, bandman |
I'm up to my neck | Meni ishim boshimdan err etibdi |
Agreement
Numbers
Telephone
Days of the week
Common phrases are words and phrases that come in handy in everyday life. There is a translation of words that can be used to meet the citizens of Uzbekistan, words of greeting, goodbye and many more phrases that will be very useful to you during your trip.
Refusal - phrases and words with the help of which you can refuse something to the representatives of the local population. Also, a very necessary and useful topic.
Consent is the exact opposite of the "Disclaimer" theme. Having opened this topic, you will find suitable words of consent for any proposal, in different forms.
The telephone is an incredibly important and useful topic that allows you to communicate on the phone with someone from the local population. For example, you can call a taxi, order lunch in your room or call the maid, and much more.
Numbers - a list of numbers, their correct pronunciation and translation. Knowing how this or that number sounds is very useful, because you will make purchases, pay for taxis, excursions and more.
Days of the week is a topic in which you will find how to translate correctly and sounds every day of the week.
Restaurant - walking around the city, you will probably want to look into a restaurant to taste national dishes or just have a cup of tea or coffee. But in order to place an order, you need to know how to do it in Uzbek. This topic will help you deal with such a situation.
Orientation in the city - phrases and words that sooner or later you will need while traveling.
Thanks to this theme, you will never get lost, and even if you do get lost, you can easily find the right path by asking the locals where to go.