Это (,) наверное (,) вводные слова. Правописание оборота "как будто": характеристика, орфография и пунктуация Как будто выделяется
Довольно часто, встречаясь со словом «как будто», пишущий спрашивает себя: раздельно написать или употребить чёрточку? И где её поставить? В результате мыслительных операций появляются «перлы»: «как буд-то», «как-будто», «какбудто», «как бутто»… Давайте разбираться, как писать это коварное слово и к какому классу служебных слов оно относится.
- Содержание статьи:
Как писать “как будто” – раздельно или через дефис
Если вы задумались, как писать как будто – через дефис или нет, вместе или раздельно, то давайте раз и навсегда выясним, что «как будто» надо писать именно так, раздельно, двумя словами, а “как будто бы” – тремя словами.
Почему «как будто» пишется без дефиса?
Именно потому, что это слово образовано от слияния двух союзов: как и будто.
Сравните: Озеро что зеркало. Озеро будто зеркало. Озеро как будто зеркало. Смысл не поменялся. Эти союзы близки по значению, то есть синонимичны.
Вывод: «как будто» через дефис не пишется.
Нужна ли запятая перед как будто
Второй вопрос, который может возникнуть при употреблении «как будто», – запятые нужны или ставится ли запятая перед как будто? В этом случае всё будет зависеть от того, к какому классу служебных слов относится это слово.
- Если перед вами подчинительный союз, имеющий значение «будто» или «словно» и употреблённый в сложном предложении, тогда перед как будто ставится запятая.
Например: Он бежал так быстро, как будто его догоняла свора собак.
- «Как будто» можно встретить в осложнённом предложении, где оно образует сравнительный оборот.
Например: Алексей шагал по кабинету, как разъярённый лев в клетке. Видно, что и тут перед как будто запятая нужна.
- Но в случае использования «как будто» в роли частицы ни перед, ни после как будто запятые не ставятся.
Например: Она как будто светилась от счастья.
Какая часть речи “как будто”?
Чтобы верно ставить знаки препинания, нужно понять, какая часть речи слово «как будто».
Оно может быть в контексте как союзом, так и частицей.
Как же различить в тексте эти части речи?
Во-первых , союз «как будто» употребляется в сложноподчинённом предложении, присоединяя придаточную часть к главной. Следовательно, в таком предложении будет две грамматические основы.
Например: На улице было тихо, как будто все вымерли.
Во-вторых , союз «как будто» встречается в простом предложении, осложнённом сравнительным оборотом.
Например: Они лежали на молодой зелёной траве, как будто на мягкой перине.
Если же «как будто» частица, тогда это слово будет придавать дополнительное значение предположения или неуверенности тому слову, рядом с которым она стоит.
Пример: Я как будто не опоздал на встречу? Её лицо как будто вспыхнуло жаром.
Как будто – вводное слово или нет
Ещё один вопрос, который может вызвать затруднение, как будто – это вводное слово или нет. Здесь ответ однозначный – нет. Как бы ни хотелось обособить данное слово, делать этого нельзя. Например: Берёзки трепетали на ветру, каждый лист её как будто пытался улететь. Вывод: слово «как будто» не принадлежит к вводным словам, а значит, не выделяется с двух сторон запятыми, не обособляется.
Если «как будто» является частицей и употребляется в предложении со значением вопроса или восклицания, выражая утверждение обратного, то не требуется никаких знаков препинания при этом слове (Как будто ты не слышишь этого! Как будто я не помогала тебе?)
Итак, при встрече со словом «как будто» нужно запомнить следующее:
1) «как будто» всегда пишется раздельно;
2) прежде чем поставить знаки препинания, нужно выяснить, к какой части речи относится «как будто».
Удачи всем изучающим «великий и могучий» русский язык!
(о вводных словах, словосочетаниях и предложениях)
(продолжение)
Е. Геккина, С. Белокурова, С. Друговейко-Должанская
НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ВВОДНЫМИ
Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др. Наш Автор специально выяснял смысловые и грамматические особенности следующих слов.
Будто, как будто, все же, как бы . Будто и как будто никогда не являются вводными, а могут быть либо союзом (Стало тихо, (как) будто и не было грозы ), либо частицей ((Как) Будто и вправду не понимаешь! ). То же самое можно сказать и о всё же (Хотя я его и люблю, всё же с ним не согласна (союз); Думаю, он всё же согласится (частица)) и о как бы в нормативном языке (Послышался шорох, как бы кто-то в комнате был ещё (союз); Соглашается как бы нехотя (частица)).
В действительности. С помощью выражения в действительности автор обычно констатирует, что некая ситуация является реальной, а не субъективно воспринимаемой. В таких случаях это выражение тесно связано по смыслу с другими словами предложения и не должно отделяться от них запятыми; ср.: Эта история произошла в действительности ; Она думает, что заботится о чистоте нравов, но в действительности ею руководят недоверие и неприязнь . Трудно представить предложение, в котором в действительности выражало бы такое же значение, как и вводное слово действительно – это с его помощью говорящий сообщает о собственных впечатлениях и чувствах в связи по поводу описываемых событий или ситуаций.
По сравнению с. Это предложное сочетание (и синонимичное ему - в сравнении с ...), и потому оно не требует выделения: Мои неприятности - это капля по сравнению с морем твоих (К. Симонов).
Причём. Причём может быть присоединительным союзом в значении ‘при этом, в добавление к этому, к тому же’ (Они начали спорить, причём старались перекричать друг друга ) или вопросительным наречием в значении ‘зачем, с какой стати’ (Причём тут она? ). Ни в том, ни в другом качестве запятыми слово причём не выделяется.
Так называемый. Вводным такое сочетание не является (очевидна его синтаксическая и смысловая связь с другими словами предложения) и запятыми его выделять не нужно; ср.: Комнаты были разделены так называемой глухой стеной .
Тем не менее. Сочетание тем не менее имеет грамматический статус служебного слова: союза, присоединяющего придаточное предложение со значением противопоставления (Он все решил, тем не менее я постараюсь его переубедить ), или частицы (= всё-таки, всё же: Книга, конечно, не шедевр, но тем не менее написана неплохо ) - и запятыми не выделяется. Вместе с тем наблюдения над текстами современных авторов убеждают, что оборот тем не менее воспринимается большей частью пишущих именно как вводный и в реальной практике чаще всего обособляется. Это и позволяет филологам утверждать, что такое обособление уже нельзя относить к ошибочным, поскольку подобное слово вполне может восприниматься как служащее для оформления мысли говорящего, а это - один из разрядов вводных слов (Ср.: Тем вечером я, однако, пошел гулять - Тем вечером я(,) тем не менее (,) пошел гулять ). О неуклонном перемещении сочетания тем не менее в разряд вводных слов свидетельствует и его синонимия с однако . См., например, в словаре Ожегова-Шведовой: Однако… 2. вводн. сл. Тем не менее, всё же . Всегда аккуратен, о своём обещании, однако, забыл . В примере, приводимом авторами словаря, вводное слово однако легко может быть заменено на тем не менее .
Русский язык богат на слова и их сочетания, правописание которых вызывает затруднения. Как будто
– как раз из такой сомнительной группы. Как только это выражение не коверкали! Причем ошибки в нем допускают не только нерадивые школьники, но даже взрослые дяденьки и тетеньки. Чудеса, да и только! Давайте проведем анализ ошибок и попробуем выяснить, как же все-таки пишется это каверзное словосочетание.
Что такое как будто ?
Это устойчивое сочетание, которое может использоваться в качестве частицы или союза . Рассмотрим его семантические свойства на конкретных примерах:
- Частица, выражает неуверенность. Она как будто обещала заехать.
- Частица, выражает предположительность или видимость чего-либо. Снега как будто бы нет.
- Союз, носит условно-предположительный характер. Во время прослушивания классической музыки я испытываю удивительное чувство, как будто я парю в небе.
- Союз, отрицает достоверность высказывания. Он так уверенно говорит об этом, как будто свечку держал.
- Союз, вносит сравнительное значение. Ты должен выступить сегодня так, как будто это твой последний концерт.
Куда дефис-то ставить?
На форумах часто звучит вопрос: «Как написать: как-будто , какбуд-то или как-буд-то ? Где тут дефис?» Остается только подивиться такой изобретательности и непоколебимой уверенности в том, что дефис в это сочетание все-таки должен вписаться, неважно куда.
Отчего возникают такие мысли? Скорее всего, смущает наличие слов как и слога то в слове будто . Мы ведь хорошо помним, что правильно писать как-нибудь , как-либо , кто-то , как-то , где-то . Видимо, поэтому наше сознание, увидев знакомые слова или их части, автоматически настраивается на дефис. Однако в русском языке автоматика – страшное преступление, ни в коем случае нельзя на нее опираться. Запоминаем, что будто через дефис не пишется никогда, в том числе в нашем словосочетании.
Орфографические курьезы продолжаются
Особо отличившиеся грамотеи считают, что это сочетание надо писать слитно, то есть какбудто . Ой, глаз-то как режет! А если еще воспользоваться старинным школьным правилом «как слышу, так и пишу», то и вовсе японец Кабуто получится.
Не станем больше издеваться над бедным сочетанием – хватит с него, пожалуй. Это тот случай, когда надо просто запомнить: как будто всегда пишется раздельно.
Еще парочка нюансов
Нужно сказать несколько слов и о постановке знаков препинания. Внутри сочетания запятые не ставятся. Также не выделяется запятыми в случае употребления в качестве частицы. А вот перед союзом как будто в предложении обычно ставится запятая.
У нашего составного выражения есть друзья-синонимы: это слова вроде , словно , якобы, точно . Поэтому всегда когда сомневаетесь – можно заменить его на более простые по написанию аналогичные по смыслу слова.
Еще примечательно, что сочетание было замечено в следующих фразеологических оборотах: как будто Мамай прошел , как будто язык проглотил , как будто в воду глядел , как будто воды в рот набрал и т.д.
Как видно, нет в сочетании как будто ничего хитромудрого. Говорят, правило легче запоминается, если облечь его в стихотворную форму. Так что вот вам подсказка:
Каждый день, еженедельно
Повторяю я кому-то:
Пишется всегда раздельно
Сочетание как будто.
§1. Выделение сравнительных оборотов запятыми
Сравнительные обороты выделяются запятыми. Это:
1) сравнительные обороты с союзом как , например:
Там лёд ровный, как зеркало.
2) сравнительные обороты с союзами будто , словно , как будто , точно, подобно , что , чем , нежели , например:
Там лёд ровный, будто зеркало.
На катке лёд ровнее, чем на реке.
3) сравнительные обороты с сочетанием как и , например:
Она была красива, как и мать.
4) сравнительные обороты с сочетаниями: как обычно , как и обычно , как всегда , как и всегда , как раньше , как и раньше , как прежде , как и прежде , как сейчас , как и сейчас , как теперь , как и теперь и др. под., например:
Я встала, как обычно, в шесть.
5) предложения, имеющие в своём составе указательные местоимения тот , такой или местоименное наречие так , например:
Она была такой же красивой, как мать.
§2. Обороты с союзом как — разные случаи
Вопрос: выделять ли запятыми оборот с союзом как , — возникает:
- во-первых, потому что формальный показатель — союз как — не является признаком сравнительного оборота.
Если перед вами не сравнительный оборот, то запятая не нужна.
1) оборот с как может выражать обстоятельственное значение, например:
Ты ведёшь себя как маленький.
2) оборот с как может передавать значение «в качестве», например:
Как мать я лучше знаю, как поступить.
Как профессионалу ему цены нет;
- во-вторых, бывают случаи, когда союз как выражает сравнительное значение, но запятая не нужна, потому что:
1) сравнение выполняет роль сказуемого или входит в состав сказуемого, например:
Для многих будущее как туман.
2) перед союзом как есть слова совсем , почти , просто , прямо , совершенно , абсолютно , например:
В декабре в шесть уже было темно почти как ночью.
3) перед как есть частица не , например:
Ты ведёшь себя не как девочка: девочки не дерутся.
4) сравнительный оборот выражен устойчивыми сочетаниями, например:
стройна как тополь, хитра как лиса, труслив как заяц, вертеться как белка в колесе.
Будто (бы)
союз, частица, междометие
1. Союз. Можно заменить словами «что», «как». Синтаксические конструкции с союзом «будто (бы)» выделяются запятыми.
Ох, сударь, и сами не знаем, кого нам еще господь послал и будем ли мы живы к ночи! (Исчезает так, , будто он проваливается сквозь землю.) М. Булгаков, Бег. «Живой! Слава Богу, живой! – По лицу родителя катились слабые, частые слезы. – А мне кто-то о тебе писал или сказал , будто погиб ты на фронте, пропал без вести, ли че ли...» В. Астафьев, Царь-рыба. Ко сну тянуло , // будто бы ко дну, // но дотащил он все-таки до базы // к своей груди прижатую страну, // и с нею вместе – // все ее алмазы... Е. Евтушенко, Северная надбавка.
Сравнительные обороты с союзом «будто (бы)» не выделяются запятыми, если они входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу.
Она смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки.
2. Частица. Не требует постановки знаков препинания.
Все окрест будто обмерло, один только выстрел – и больше ни звука, и нигде никого поблизости. В. Быков, Дожить до расвета. Над лесом и будто над всей землей стояла великолепная тишина. В. Богомолов, Момент истины. Лицо будто знакомое. А муж ее будто бы шофер, возит в автобусе народ по улицам. Ч. Айтматов, Белый пароход.
3. Междометие. Произносится с вопросительно-восклицательной интонацией. Оформляется как отдельное предложение-реплика.
«Он не знал об этом». – « Будто? »
Словарь-справочник по пунктуации. - М.: Справочно-информационный интернет-портал ГРАМОТА.РУ . В. В. Свинцов, В. М. Пахомов, И. В. Филатова . 2010 .
Смотреть что такое "будто (бы)" в других словарях:
будто бы - будто бы … Орфографический словарь-справочник
будто - бы, как будто, как бы, примерно, словно, так сказать, точно, якобы, лже; под видом, под личиной, под предлогом, под флагом; прикрываясь чем, драпируясь в тогу, мантию чего. Я слыхал, будто он написал... Ср. . См. как как будто... .. Словарь… … Словарь синонимов
БУДТО - БУДТО. 1. союз. Словно, как если бы. А ты молчи, будто согласен. Лежит, будто мертвый. || употр. вместо что, для выражения неуверенности или недостоверности дальнейшего. Он рассказывает, будто был на войне. || Кажется; то же, что как будто (разг … Толковый словарь Ушакова
БУДТО - 1. союз. Как, словно. Облака, б. клубы дыма. 2. союз. То же, что что 2 (в 1 знач.) (с оттенком недоверия, сомнения). Уверяет, б. сам видел. 3. частица. Выражает сомнение, неуверенность (разг.). Лицо б. знакомое. 4. частица. Употр. для выражения… … Толковый словарь Ожегова
будто бы - См … Словарь синонимов
будто? - Ой ли? так ли? Ср. .. См … Словарь синонимов
БУДТО - БУДТО, см. буде. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Будто бы - БУДТО. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
будто - (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Будто - см.: буде быть В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
Книги
- Как будто вне любви есть в жизни что-нибудь... , Афанасий Фет. Фет без сомнения один из самых замечательных русских поэтов. Истинную, непреходящую красоту он находил в природе, в искусстве и, конечно же, в любви. В своей поэзии он стремился как можно…