Как по грузински досвидание. Грузинский язык для начинающих. Люди, родственники и кто такой по грузински биджо

  • Бесплатные рецепты для мультиварки
  • По числам праздники. Проверить, какой сегодня праздник
  • Сценарий дня праздника, сценарии праздников
  • Казахские поздравления. Поздравления на казахском языке
  • Татарские поздравления. Поздравления на татарском языке
  • Грузинские поздравления. Поздравления на грузинском языке
  • Китайские. Поздравления на китайском языке, пожелания на китайском языке, 生日快乐 , 新年快乐 , 祝你身体健康
  • Английские поздравления, поздравления на английском языке
  • Французские пожелания, поздравления на французском языке, Joyeux anniversaire, Bon Anniversaire,
  • Немецкие поздравления, поздравления на немецком, с новым годом на немецком
  • Турецкие поздравления. Поздравления на турецком языке, Mübarek ramazan , Mübarek ramazan bayramınız, Kurban bayramını kutluyorum
  • Азербайджанские поздравления, поздравления на азербайджанском языке
  • Руководство по ремонту, ремонт своими руками, ремонт дома, ремонт квартиры своими руками, как построить дом
  • стр. 1. Скачать книги авто, книги по ремонту авто
  • Паспорт станка, скачать паспорта станков бесплатно,книги про станки
  • Как ездить на АКПП, ремонт akpp
  • Как покупать автомобиль, Как покупать машину
  • Погода, погода днем, погода +на 14 дней, погода в россии
  • стр.1 Литература Нло, УФО, уфология, нло реально
  • В Челябинске упал метеорит.Enter_Delete
  • Гадание, карты, гадания, гадание на картах, червонные карты, как гадать
  • Сонник, сонник снов, сонник толкование
  • Хиромантия, линия жизни, дермато графика, palmistry
  • Камни талисманы, драгоценные камни, про алмаз, про сапфир, про жемчуг и другие
  • Отравление ядом, адреналин, аконит, неотложная помощь, алкоголь, сурогат алкоголя, альдегиды и другие
  • Лечебные ванны, уход за лицом, маски
  • Программа для отдыха глаз, упражнения для отдыха глаз
  • Открытка скачать. Картинка скачать. Аватарка скачать. Если надо скачать картинку, сохранить как и сохраняем на компе. Меню раскроется на этом месте
  • Вызвать сантехника. Вызвать электрика

    Сантехник Миасс

    Электрик Миасс

    Эвакуатор Миасс, Эвакуатор Чебаркуль

    Услуги перфоратора. Услуги отбойный молоток

    мтс. +7 9124076666
    т2. +7 9049463666

    Вызвать сантехника на дом. Вызвать электрика на дом

    Сайт о многом.

    У нас на сайте м ожно:

    Вызвать сантехника Миасс

    мтс. +79124076666
    теле2. +79049463666

    Вызвать электрика Миасс

    По ссылке выше на сайте есть материал по ремонту электрики и советы опытного электрика. Можно ознакомиться с материалами по ремонту и монтажу электрооборудования. Вызвать слесаря электрика в г. Миасс можно по номеру:

    мтс. +79124076666
    теле2. +79049463666

    На этом сайте много разнообразных разделов.

    Присутствуют разделы с днем рождения стихи , рецепты приготовления , сонник бесплатно, нло видео смотреть, сценарии праздников, авто книги скачать.

    И многое другое. Сайт о многом. Смотрите меню, в нем все по разделам. И не забывайте пользоваться поиском по сайту.

    Эвакуатор Миасс

    мтс. +79124076666
    теле2. +79049463666

    По номерам выше можно вызвать эвакуаторную технику в городах Миасс и Чебаркуль. Эвакуатор приедет быстро и транспортирует ваш авто

    Это история создания сайта, меню сайта в левой части страницы. Пользуйтесь поиском по сайту.

    Чем сайт мани мани нет лучше других.

    Лучше он или хуже решать вам. Сайт создавался для себя. Надоело искать информацию, сделал сайт. Всё лежит в одном месте и не теряется. Почему много разделов, проще считаю. Всё лежит в одном месте.

    Поздравления на английском языке

    Сделал английские открытки. Вспомнил, надо стихи с днем рождения , сделал раздел со стихами.

    Есть друзья англичане и китайцы. Добавил поздравления на татарском языке , татарские открытки, поздравления на китайском, французские открытки. Понадобился рецепт, сделал раздел рецепты приготовления.

    Рецепты блюд

    Понадобились сценарии праздников , собрал в одном разделе сценарии.

    Занялся ремонтом появилось, руководство по ремонту.

    Искал, свежие новости , по сайтам, сделал раздел свежие новости мира. Удобно на одной страницы анонсы всех новостей мира. Можно прочитать и все новости знаешь. Анонсов новостей хватает. Также погода в России , можно посмотреть, погода сегодня, сразу в разных городах. Удобно. Купил знакомый авто с акпп, выложил материал, как ездить на акпп . Можно скачать книги авто.

    Книги по ремонту разных автомобилей. В разделе только литература по авто. Советы сантехника и электрика читайте по ссылке выше. Приснился сон, сделал, сонник снов толкование, разные сонники, разные системы толкований. Читал про, яды, сделал раздел яд. Теперь знаю, как делать первую п омощь при отравлении тем или иным ядом. Заинтересовали, камни талисманы, сделал раздел камень талисман. В нём, камни талисманы по знакам зодиака.

    Есть раздел гадание на картах , рассказано как гадать на картах. Что такое, хиромантия , захотел узнать, сделал раздел. Множество всяких разделов присутствует на сайте, все в одном месте. Не надо рыскать по интернету. Всё есть на сайте мани мани нет .

    Можно с делать заказ на любой сайт посмотреть и почитать какой будет ваш сайт по ссылке в верхней части страницы. Так же можно заказать сайт не дорого .

    Можно сделать заказы на сайты визитки. Примеры по ссылке, баннеру можно посмотреть.

    Друзья читайте меню сайта и пользуйтесь поиском по сайту. В принципе в меню все написано подробно. Открываете пункт меню, он открывается на следующей странице с под пунктами. Я упомянул не все разделы. А самое главное пользуйтесь поиском по сайту. Если понадобился эвакуатор можно вызвать по номеру телефона выше. Материал как отремонтировать авто в дороге

    Почитайте материал по ремонту авто, может эвакуатор и не понадобится.

    Когда выберете пункт пеню нажимаете на него, на следующей странице под пункты этого меню будут на этом же месте. Ниже пункта меню, что нажали. На сайте очень много разных материалов, буду рад если пригодится кому что либо.

    Грузия — наверное одна из самых близких по духу стран для туристов из бывшего постсоветского союза. Здесь Вас обязательно постараются понять и помочь, угостить или подвезти к нужному месту.

    В Грузии туристу едва ли удастся почувствовать какой-либо языковой барьер при общении с местным населением. В крайнем случае на помощь придут обычные прохожие и с улыбкой ответят на любые вопросы.

    И все же, давайте более подробно узнаем об особенностях грузинского национального языка. В частности: что лучше выучить заранее, на каком языке общаться с разной возрастной группой и т.п.

    Какой язык в Грузии?

    Официально государственным языком в является конечно же грузинский . На нем написаны вывески на магазинах и супермаркетах, меню в ресторанах и кафе, маршруты автобусов, указатели .

    Но все же, заранее пугаться туристам не стоит . Во-первых, рядом с надписью на грузинском во многих случаях следует перевод на русском или английском (особенно в популярных ). Во-вторых, население постарше хорошо знает русский язык, а молодежь еще и английский. Поэтому, в 99% случаев, рядом обязательно найдется человек, который все поймет.

    Что стоит знать о грузинском языке?

    Понять грузинский практически нереально . Со стороны может показаться, что люди ругаются, хотя на самом деле они будут мирно общаться. Все потому, что грузины, на наш взгляд, очень эмоциональны .

    Грузинский язык довольно сложный для иностранцев и выучить его тяжело , — так ответила на мой вопрос о возможности изучения их языка Мария (гид на экскурсии по пещере Прометея и храмам).

    В общей сложности в нем 33 буквы, из них 5 — гласные, которые тем не менее произносятся суховато. Слова пишутся также, как и слышатся, но…одинаково по высоте (в смысле без выделения заглавных букв в именах, заголовках и т.д.)

    Поймут ли Вас в Грузии?

    Основная часть населения Грузии хорошо понимают и даже общаются на русском языке, ведь до недавнего времени его официально преподавали в школах . В последнее время количество учебных заведений, где по прежнему учатся по русскоязычной программе значительно сократилось .

    Но тем не менее, спешим обрадовать тех, кто решит переехать в Грузию с ребенком: Вы точно найдете школу с привычным малышу языком.

    Как видите, на указателе в Батуми достопримечательности указаны на двух языках — грузинском и английском, как впрочем и на большинстве местных продуктов.

    Нам лично доводилось встречать в людей, которые уже много лет живут в стране, так и не выучив полностью грузинского и прекрасно себя здесь чувствуют. Они работают на официальной работе, понимают все, что говорят «коренные местные», но общаются в основном на русском.

    В это и не удивительно, ведь многое завязано на туризме . Поэтому, в том же , люди стараются худо-бедно изучить язык основной массы путешественников (иногда просто чтобы кормить семью).

    Приходилось натыкаться и на совершенное непонимание со стороны уже не молодых грузинских водителей в , которые в упор делали вид, что не понимают русского (а может и действительно не понимали?). Тогда на выручку нам пришли пассажиры, которые не только объяснили где находится интересующая нас достопримечательность, но и немного провели к месту за что им огромное спасибо.

    В итоге мы сделали очевидный вывод : главное не паниковать. В любом случае, в Грузии Вы найдете поддержку и понимание если не со стороны тех, к кому Вы обратились, так от случайных людей.

    Спасет ли меня знание английского языка в Грузии?

    Если Вы будете общаться с молодежью, то можете столкнуться с проблемой непонимания русского языка. В этом случае на помощь придет английский .

    В Грузии нам не раз приходилось общаться с местным населением и туристами именно на английском. Наиболее яркий пример вспоминается в маршрутке, следовавшей из автовокзала Тбилиси в небольшой городок , на юге страны, недалеко от границы с Турцией. Там к нам обратилась молодая женщина, местная жительница: сначала на грузинском, а потом, когда увидела наше недоумение — на английском. Мы долго общались, рассказывали ей свои наблюдения и впечатления об увиденном в стране.

    Иногда, водители маршруток не знают , не понимают или не могут Вам ответить ни на русском, ни на английском. Как нам объяснила хозяйка хостела, в котором мы проживали в Тбилиси, такие водители являются выходцами из крохотных деревень. Они принципиально не хотят (да и не готовы) тратить время на изучение русского языка. В таком случае смело обращайтесь к попутчикам. Помогут, проверенно лично.

    Общение с грузинами: как расположить к себе людей?

    Общаться с грузинами приятно и легко . Они постоянно пытаются Вас чем-то угостить, посоветовать что-то полезное или рассказать о самом, на их взгляд, интересном.


    По вечерам недалеко от морвокзала Батуми можно увидеть небольшую лужайку с продажей книг на различных языках.

    Прогуливаясь по набережной, особенно в районе морвокзала, к Вам обязательно обратятся несколько , готовых за определенную сумму прокатить к , находящейся поблизости города, а в некоторых случаях, хоть и в другую часть страны. Все они — открытые, улыбчивые люди . Ни от одного из таксистов мы не услышали даже грамма негатива.

    С одним из водителей у нас состоялся даже забавный разговор. В результате которого, он вынес вердикт, что мы — хорошие туристы (так как все, что он предлагал уже видели).

    Несколько фраз на грузинском языке, которые точно пригодятся

    Думаю, никто не будет возражать против факта: турист, который знает несколько полезных слов на языке страны, в которой находится, всегда желанный гость/клиент в любом доме/магазине.

    В Грузии эта фишка тоже работает. Местные сначала удивляются , а потом с улыбкой отвечают или подправляют Ваше произношение (если успели достаточно хорошо познакомиться).

    Ниже мы выложили несколько популярных слов и фраз, которые, по нашему мнению, пригодятся каждому туристу.

    От себя добавим еще парочку интересных на наш взгляд слов для общего развития : мать — дэда; отец — мама.

    Грузины — наиболее дружелюбная и гостеприимная нация

    За все время наших поездок по миру, стала для нас настоящим открытием. На столько приветливых, гостеприимных, радушных и просто замечательных людей нам еще не доводилось встречать. Сказать по правде, даже уезжать с Грузии очень не хотелось.

    О местных жителях, особенностях их поведения, традициях и повседневной жизни мы написали отдельную статью под названием . Искренне надеемся еще не раз побывать в гостях у наших кавказских друзей.

    Что до часто задаваемых вопросов о безопасности приезда в страну прекрасного пола самостоятельно, смело отвечаем: приезжайте! Грузинские мужчины не смотря на свою эмоциональность, хорошо воспитаны и сдержаны. Они не будут Вас «преследовать», если Вы не дадите на это повод.

    Полезные ссылки и интересная информация:

    • Продуктовые магазины или есть ли смысл экономить в Грузии на еде?
    • Отдых в Грузии летом. На что стоит обратить внимание?
    «Приветствия»
    Фраза на русском Перевод Произношение
    Здравствуйте! гамарджбатт
    Здравствуйте! гагимарджотт
    Привет! Салами!
    Доброе утро! Дила мшвидобиса!
    Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
    Спокойной ночи! гхамэ мшвидобиса
    До свидания! Нахвамдис!
    Прощай! Мшвидобит!
    Пока! Джер-джеробит!
    Не пропадай! Ну даикаргеби!
    Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
    Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
    Добро пожаловать мобрдзандитт
    Счастливого пути Гза мшвидобиса
    «Стандартные фразы»
    Фраза на русском Перевод Произношение
    Да Хо (вежл. - диах)
    Нет Ара
    Спасибо! Гмадлобт
    Пожалуйста Араприс
    Извините Бодиши
    Простите! Мапатиет!
    Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
    Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
    Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
    Извините, я занят(а) Укацравад, ме дакавебули вар
    Извините, я спешу Укацравад, мечкареба
    Извините, что заставил(а) вас ждать Мапатиет, ром галодинет
    Извините, что перебил(а) вас Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
    Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Большое спасибо! Диди мадлоба!
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
    Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
    Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
    Нельзя! Ар шеидзлеба!
    Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
    Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
    Не думаю Ара мгониа
    Не хочу! Ар минда!
    К сожалению, не могу. Самцухарод, ар шемидзлиа!
    Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
    Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
    Как поживаете? Рогор харт?
    Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
    Отлично! Чинебулад!
    Очень хорошо! Дзалиан каргад!
    Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
    Так себе! Ара мишавс!
    Плохо! Цудад!
    Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
    Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
    Как вас зовут? ра гквиат?
    Жена цоли
    Муж кмари
    Дочь калишвили
    Сын важишвили
    Мать дэда
    Отец мама
    Друг мэгобари
    Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот?
    Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
    У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
    Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
    Как это сказать по... Рогор икнэба эс...?
    Вы говорите по... Лапаракобт... ?
    Английски Инглисурад
    Французски Прангулад
    Немецки Гэрманулад
    я не говорю по-грузински мэ вер картулад
    я вас не понимаю чемтвис ар арин гасагебиа
    повторите пожалуйста мапатиэт митхарит мэорэ джэр
    мне нужен переводчик мэ мчирдэба тарджимани
    что это значит? рас нишнавс эс?
    Я Мэ
    Мы Чвэн
    Ты Шэн
    Вы Тквэн
    Они Исини
    «Ориентация в городе»
    Фраза на русском Перевод Произношение
    как пройти (проехать)? рогор шемидзлиа михвидэ?
    где находится? сад арис?
    Налево Марцхнив
    Направо Маржвнив
    Прямо Пирдапир
    Вверх Зэмот
    Вниз Квэмот
    Далеко Щорс
    Близко Ахлос
    Карта Рука
    Почта Поста
    Музей Музэуми
    Банк Банки
    Милиция Полициа
    Больница Саавадмкхопо
    Аптека Аптиаки
    Магазин Маг"хазиа
    Ресторан Рэсторани
    Школа Скола
    Церковь Эклесиа
    Туалет Таулэти
    Улица Кучи
    Площадь Моэдани
    Мост Хиди
    «Даты и время»
    Фраза на русском Перевод Произношение
    Который час? Ромэли саати?
    утро/утром дила/дилас
    день/днём дгхэ/дгхэс
    вечер/вечером сагхамо/сагхамос
    сейчас ахла
    сегодня дгхэс
    завтра хвал
    вчера гушин
    День Дг"хэ
    Неделя Квира
    Месяц Твэ
    Год Цэли
    Понедельник Оршабати
    Вторник Самшабати
    Среда Отхшабати
    Четверг Хутшабати
    Пятница Параскэви
    Суббота Шабати
    Воскресенье Квира
    январь ианвари
    февраль тэбэрвали
    март марти
    апрель априли
    май маиси
    июнь тибатвэ
    июль мкататвэ
    август мариамобиствэ
    сентябрь энкэниствэ
    октябрь гхвинобиствэ
    ноябрь ноэмбэри
    декабрь дэкэмбэри
    Весна Газапхули
    Лето Запхули
    Осень Шэмодгома
    Зима Замтари
    «Покупки»
    Фраза на русском Перевод Произношение
    Сколько это стоит? Ра г"хирс?
    Что это такое? Эс ра арис?
    Я куплю это Вкхидулоб
    У вас есть... Гаквт... ?
    Открыто Г"хиаа
    Закрыто Дакэтилиа
    Немного, мало Цота
    Много Бэври
    Все Кхвэла
    Сахар / соль тави / марили
    Молоко матсони
    Рыба тевзи
    Мясо хорци
    Курица дедали
    Рис асли
    Чечевица оспи
    Лук болкви
    Чеснок ниори
    Сладости сашвебели
    Фрукты хили
    Яблоки вашли
    Виноград абечари
    Клубника мартскви
    Персики атами
    Абрикос черами
    Очень дорого акати
    «Числа и цифры»
    Фраза на русском Перевод Произношение
    0 noli Ноли
    1 erti Эрти
    2 ori Ори
    3 sami Сами
    4 otxi Отхи
    5 xuti Хути
    6 ekvsi Эквси
    7 shvidi Швиди
    8 rva Рва
    9 cxra Цхра
    10 ati Ати
    11 tertmeti Тертмети
    12 tormeti Тормети
    13 cameti Цамети
    14 totxmeti Тотхмети
    15 txutmeti Тхутмети
    16 tekvsmeti Тексвмети
    17 chvidmeti Чвидмети
    18 tvrameti Тврамети
    19 cxrameti Цхрамети
    20 oci Оци
    21 ocdaerti Оц-да-эрти (буквально означает - двадцать и один)
    22 ocdaori Оц-да-ори (двадцать и два)
    30 ocdaati Оц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
    31 ocdatertmeti Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
    32 ocdatormeti Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать (20+12=32))
    40 ormoci Ор-м-оци (два двадцать (2х20=40))
    41 ormocdaerti Ор-м-оц-да-эрти (два двадцать и один (2х20+1=41))
    50 ormocdaati Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять (2х20+10=50))
    60 samoci Сам-оци (три двадцать (3х20=60))
    70 samocdaati Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять (3х20+10=70))
    75 samocdatxutmeti Сам-оц-да-тхутмети (три двадцать и пятнадцать (3х20+15=75))
    80 otxmoci Отх-моци (четыре двадцать (4х20=80))
    90 otxmocdaati Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять (4х20+10=90))
    100 asi Аси
    120 as oci Ас оси (сто двадцать)
    121 as ocdaerti Ас ос-да-эрти) (сто двадцать и один (100+20+1=121))
    154 as ormocdatotxmeti Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать (100+2х20+14=154))
    200 orasi Ор-аси (два сто (2х100=200))
    291 oras otxmocdatertmeti Ор-ас отх-м-оц-да-тертмети (два сто четыре двадцать и одинадцать (2х100+4х20+11=291))
    300 samasi Сам-аси (три сто)
    400 otxasi Отх-аси
    500 xutasi Хут-аси
    600 ekvsasi Эквс-аси
    700 shvidasi Швиди-аси
    800 rvaasi Рва-аси
    900 cxraasi Цхра-аси
    1 000 atasi Ат-аси (десять сто (10х100=1000))
    1 001 atas erti Ат-ас эрти
    2 000 ori atasi Ори ат-аси (два тысяча)
    3 000 sami atasi Сами ат-аси (три тысяча)
    1 000 000 milioni Милиони

    О ГРУЗИНСКОМ ЯЗЫКЕ СУЩЕСТВУЕТ НЕМАЛО ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ:
    1. В грузинском языке трижды произошла смена алфавита. Современный алфавит Получил распространение в IX веке и известен как мкхедрули – «военный». В нем 33 буквы, а было 38.
    2. В грузинском алфавите всего пять гласных.
    3. В грузинском языке отсутствует разделение между мужским и женским родом. Одно
    и то же местоимение может означать «он», «она», «оно».
    4. В грузинском письме отсутствует написание с заглавной буквы, даже имена пишутся
    с маленькой.
    5. Грузинский алфавит один из немногих в мире, число букв в котором совпадает с
    количеством звуков.
    6. Зато есть целых три буквы «к», две буквы «ц», две буквы «п», две буквы «т», две
    буквы «х». Как их различить и произносить – отдельная история!
    7. При встрече, во время приветствия, все грузины целуют друг друга в щеку: и
    мужчины, и женщины.
    8. По окончанию фамилий можно определить из какого района Грузии происходит
    человек: -ава (н-р Сичинава- Западная Грузия), -иани (н-р Авалиани – Сванетия),
    -иа (н-р Самушиа – мингрел), -швили, -дзе (н-р Сабашвили, Меладзе – Карталиния,
    т.е. Средняя Грузия или Восточная).
    9. Лобио (ლობიო) – так и только так в Грузии называют «фасоль».
    10. Только в грузинском языке «мама» это «дэда» (დედა), а «папа» это «мама» (მამა).
    11. Грузинский язык – язык очень вежливых людей, поэтому любое обращение к
    незнакомому человеку начинается с извинения: «простите» (мапатиэт), «извините»
    (укацравад или бодиши).
    12. В грузинском языке в ответ на «спасибо» (мадлоб) всегда звучит «араперс», что в
    дословном переводе обозначает» не за что»!
    13. Хорошо нам известное слово «мцыри» означает «младший духовный сан, послушник».
    14. Приветствия на грузинском языке все еще сохраняют отпечаток воинственного
    прошлого Грузии:
    Доброе утро! – Дила мшвидобиса! (букв. Мирного утра!)
    Добрый вечер! – Сагхамо мшвидобиса! (букв. Мирного вечера!)
    есть упрощенный (молодежный вариант) – Привет! (Салами).
    Здравствуй! – Гамарджоба! (букв.Победы тебе!)
    До свидания! – Мшвидобит! (букв.Будьте с миром!)
    Счастливого пути! – Гза мшвидобиса! (букв.Мирной дороги!).
    15. В английском языке слова Грузия и название штата Джорджиа звучат одинаково
    (Georgia).
    16. Большая часть заимствованных слов в грузинском языке взята из персидского,
    арабского, турецкого и греческого языков.

    Грузия, великолепная страна, которая сохранила в себе первозданные красоты гор и рек. Это древнее государство, которое расположено в передней Азии и на побережье черного моря. Географическое расположение Грузии, и её невероятно-полезные минеральные воды привлекают миллионы туристов со всех уголков планеты ежегодно, и каждый из них находит здесь, что-то свое, то, что заставляет возвращаться сюда снова и снова. Но для того, что бы путешествовать по Грузии, и с легкостью общаться с местным населением, вам нужно неплохо знать грузинский язык.

    Обращения

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Здравствуйте! гамарджбатт
    Здравствуйте! гагимарджотт
    Привет! Салами!
    Доброе утро! Дила мшвидобиса!
    Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
    Спокойной ночи! гхамэ мшвидобиса
    До свидания! Нахвамдис!
    Прощай! Мшвидобит!
    Пока! Джер-джеробит!
    Не пропадай! Ну даикаргеби!
    Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
    Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
    Добро пожаловать мобрдзандитт
    Счастливого пути Гза мшвидобиса

    Стандартные фразы

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Да Хо (вежл. — диах)
    Нет Ара
    Спасибо! Гмадлобт
    Пожалуйста Араприс
    Извините Бодиши
    Простите! Мапатиет!
    Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
    Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
    Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
    Извините, я занят(а) Укацравад, ме дакавебули вар
    Извините, я спешу Укацравад, мечкареба
    Извините, что заставил(а) вас ждать Мапатиет, ром галодинет
    Извините, что перебил(а) вас Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
    Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Большое спасибо! Диди мадлоба!
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
    Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
    Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
    Нельзя! Ар шеидзлеба!
    Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
    Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
    Не думаю Ара мгониа
    Не хочу! Ар минда!
    К сожалению, не могу. Самцухарод, ар шемидзлиа!
    Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
    Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
    Как поживаете? Рогор харт ?
    Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
    Отлично! Чинебулад!
    Очень хорошо! Дзалиан каргад !
    Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
    Так себе! Ара мишавс!
    Плохо! Цудад!
    Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
    Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
    Как вас зовут? ра гквиат?
    Жена цоли
    Муж кмари
    Дочь калишвили
    Сын важишвили
    Мать дэда
    Отец мама
    Друг мэгобари
    Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот ?
    Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
    У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
    Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
    Как это сказать по… Рогор икнэба эс …?
    Вы говорите по… Лапаракобт … ?
    Английски Инглисурад
    Французски Прангулад
    Немецки Гэрманулад
    я не говорю по-грузински мэ вер картулад
    я вас не понимаю чемтвис ар арин гасагебиа
    повторите пожалуйста мапатиэт митхарит мэорэ джэр
    мне нужен переводчик мэ мчирдэба тарджимани
    что это значит? рас нишнавс эс?
    Я Мэ
    Мы Чвэн
    Ты Шэн
    Вы Тквэн
    Они Исини

    Путешествия по городу

    Фраза на русском Перевод Произношение
    как пройти (проехать)? рогор шемидзлиа михвидэ?
    где находится? сад арис?
    Налево Марцхнив
    Направо Маржвнив
    Прямо Пирдапир
    Вверх Зэмот
    Вниз Квэмот
    Далеко Щорс
    Близко Ахлос
    Карта Рука
    Почта Поста
    Музей Музэуми
    Банк Банки
    Милиция Полициа
    Больница Саавадмкхопо
    Аптека Аптиаки
    Магазин Маг’хазиа
    Ресторан Рэсторани
    Школа Скола
    Церковь Эклесиа
    Туалет Таулэти
    Улица Кучи
    Площадь Моэдани
    Мост Хиди

    На вокзале

    В транспорте

    В гостинице

    Числительные

    Фраза на русском Перевод Произношение
    0 noli Ноли
    1 erti Эрти
    2 ori Ори
    3 sami Сами
    4 otxi Отхи
    5 xuti Хути
    6 ekvsi Эквси
    7 shvidi Швиди
    8 rva Рва
    9 cxra Цхра
    10 ati Ати
    11 tertmeti Тертмети
    12 tormeti Тормети
    13 cameti Цамети
    14 totxmeti Тотхмети
    15 txutmeti Тхутмети
    16 tekvsmeti Тексвмети
    17 chvidmeti Чвидмети
    18 tvrameti Тврамети
    19 cxrameti Цхрамети
    20 oci Оци
    21 ocdaerti Оц-да-эрти (буквально означает — двадцать и один)
    22 ocdaori Оц-да-ори (двадцать и два)
    30 ocdaati Оц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
    31 ocdatertmeti Оц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
    32 ocdatormeti Оц-да-тормети (двадцать и двенадцать (20+12=32))
    40 ormoci Ор-м-оци (два двадцать (2х20=40))
    41 ormocdaerti Ор-м-оц-да-эрти (два двадцать и один (2х20+1=41))
    50 ormocdaati Ор-м-оц-да-ати (два двадцать и десять (2х20+10=50))
    60 samoci Сам-оци (три двадцать (3х20=60))
    70 samocdaati Сам-оц-да-ати (три двадцать и десять (3х20+10=70))
    75 samocdatxutmeti Сам-оц-да-тхутмети (три двадцать и пятнадцать (3х20+15=75))
    80 otxmoci Отх-моци (четыре двадцать (4х20=80))
    90 otxmocdaati Отх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять (4х20+10=90))
    100 asi Аси
    120 as oci Ас оси (сто двадцать)
    121 as ocdaerti Ас ос-да-эрти) (сто двадцать и один (100+20+1=121))
    154 as ormocdatotxmeti Ас ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать (100+2х20+14=154))
    200 orasi Ор-аси (два сто (2х100=200))
    291 oras otxmocdatertmeti Ор-ас отх-м-оц-да-тертмети (два сто четыре двадцать и одинадцать (2х100+4х20+11=291))
    300 samasi Сам-аси (три сто)
    400 otxasi Отх-аси
    500 xutasi Хут-аси
    600 ekvsasi Эквс-аси
    700 shvidasi Швиди-аси
    800 rvaasi Рва-аси
    900 cxraasi Цхра-аси
    1 000 atasi Ат-аси (десять сто (10х100=1000))
    1 001 atas erti Ат-ас эрти
    2 000 ori atasi Ори ат-аси (два тысяча)
    3 000 sami atasi Сами ат-аси (три тысяча)
    1 000 000 milioni Милиони

    Чрезвычайные ситуации

    Время дня и года

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Который час? Ромэли саати?
    утро/утром дила/дилас
    день/днём дгхэ/дгхэс
    вечер/вечером сагхамо/сагхамос
    сейчас ахла
    сегодня дгхэс
    завтра хвал
    вчера гушин
    День Дг’хэ
    Неделя Квира
    Месяц Твэ
    Год Цэли
    Понедельник Оршабати
    Вторник Самшабати
    Среда Отхшабати
    Четверг Хутшабати
    Пятница Параскэви
    Суббота Шабати
    Воскресенье Квира
    январь ианвари
    февраль тэбэрвали
    март марти
    апрель априли
    май маиси
    июнь тибатвэ
    июль мкататвэ
    август мариамобиствэ
    сентябрь энкэниствэ
    октябрь гхвинобиствэ
    ноябрь ноэмбэри
    декабрь дэкэмбэри
    Весна Газапхули
    Лето Запхули
    Осень Шэмодгома
    Зима Замтари

    В магазине

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Сколько это стоит? Ра г’хирс?
    Что это такое? Эс ра арис?
    Я куплю это Вкхидулоб
    У вас есть… Гаквт … ?
    Открыто Г’хиаа
    Закрыто Дакэтилиа
    Немного, мало Цота
    Много Бэври
    Все Кхвэла
    Сахар / соль тави / марили
    Молоко матсони
    Рыба тевзи
    Мясо хорци
    Курица дедали
    Рис асли
    Чечевица оспи
    Лук болкви
    Чеснок ниори
    Сладости сашвебели
    Фрукты хили
    Яблоки вашли
    Виноград абечари
    Клубника мартскви
    Персики атами
    Абрикос черами
    Очень дорого акати

    В ресторане и кафе

    Для того, что бы незнание языка не стало для вас преградой, на нашем сайте вы сможете скачать или распечатать прекрасный русско-грузинский разговорник, в котором собраны самые важные темы для разговоров, во время путешествия.

    Основные слова – важные и часто используемые словосочетания и слова, без которых вам не обойтись во время отдыха в Грузии. Здесь вы найдете общие фразы, ответы на распространенные вопросы и т.д.

    Числа – перевод чисел от ноля до миллиона и их правильное произношение. Эта тема может пригодиться во многих случаях, начиная от поездки на автобусе и заканчивая приобретением товаров на рынке и в магазинах.

    Магазины и рестораны – благодаря данной теме вы сможете узнать стоимость того или иного товара, и перевод множества продуктов питание с русского языка на грузинский.

    Туризм – фразы, которые чаще всего используют туристы во время путешествия.

    Как пройти – слова, которые помогут вам найти дорогу в любое интересующее вас место. Все что вам нужно, просто задать вопрос прохожему гражданину грузи на его родном языке.

    Места общего пользования и достопримечательности – если вам нужно добраться к какому то из муниципальных учреждений или местных достопримечательностей, просто откройте эту тему и найдите перевод и произношение интересующего вас объекта, после чего можете спросить у любого прохожего, где находиться это здание.

    Даты и время – перевод и произношение дат и времени суток, кроме того, благодаря этому разделу вы сможете поинтересоваться который час или до скольки работает интересующее вас заведение.

    Русско-грузинский разговорник пригодится путешествующим по изумительной Грузии. Мы собрали наиболее часто встречающиеся слова и словосочетания на грузинском языке с транскрипцией, для комфортного путешествия по этой гостеприимной стране. Грузия расположена на западе Закавказья, с востока омывается Чёрным морем. Граничит с Россией – на севере, с Арменией и Турцией на юге...

    Разговорник для путешествий

    Русско-грузинский разговорник пригодится путешествующим по изумительной Грузии . Мы собрали наиболее часто встречающиеся слова и словосочетания на грузинском языке с транскрипцией, для комфортного путешествия по этой гостеприимной стране. Грузия расположена на западе Закавказья, с востока омывается Чёрным морем. Граничит с Россией – на севере, с и Турцией на юге, – на юго-востоке. Грузия хороша всем – гостеприимством, тостами, суровым изяществом и простотой древних храмов, кафе и ресторанчиками Тбилиси, ароматными винами, мелодичными напевами, искренним искусством Нико Пиросмани.

    Здесь можно подлечиться «Боржоми» и погулять по вечно цветущему Батуми, понежится на черноморском пляже и изумленно созерцать величественный Кавказ. А можно просто прожить какое-то время по-грузински, чтобы потом с теплотой вспоминать дни, проведенные в этой незабываемой стране.

    Смотрите также « », с помощью которого вы сможете перевести на грузинский язык (или наоборот ) любое слово или предложение.

    Основные слова

    Фраза на русском Произношение
    Да Хо (вежл. – диах)
    Нет Ара
    Спасибо, большое спасибо Гмадлобт
    Пожалуйста Араприс
    Извините Бодиши
    Здравствуйте Гамарджобат
    До свидания Нахвамдис
    Пока Джэрджэробит
    Доброе утро Дила мшвидобиса
    Добрый день Гамарджобат
    Добрый вечер Саламо мшвидобиса
    Спокойной ночи Г"хамэ мшвидобиса
    Как это сказать по?.. Рогор икнэба эс?..
    Вы говорите по?.. Лапаракобт?..
    Английски Инглисурад
    Французски Прангулад
    Немецки Гэрманулад
    Я Мэ
    Мы Чвэн
    Ты Шэн
    Вы Тквэн
    Они Исини
    Как вас зовут? Ра гквиат?
    Хорошо Каргад
    Плохо Цудад
    Жена Цоли
    Муж Кмари
    Дочь Калишвили
    Сын Важишвили
    Мать Дэда
    Отец Мама
    Друг Мэгобари
    Здравствуй(те)! Гамарджоба
    Привет! Салами!
    Доброе утро! Дила мшвидобиса!
    Добрый вечер! Сагамо мшвидобиса!
    Как поживаете? Рогор харт?
    Спасибо, хорошо Гмадлобт, каргад
    Отлично! Чинебулад!
    Очень хорошо! Дзалиан каргад!
    Не совсем хорошо! Арц ту исе каргад!
    Так себе! Ара мишавс!
    Плохо! Цудад!
    Вы бледны Тквен пермкртали харт
    Да, я плохо себя чувствую Диах, тавс цудад вгрдзноб
    Что с вами? Ра могивидат?
    Наверное, у меня температура. Или просто устал(а) Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале
    Как поживают ваши? Тквенеби рогор ариан?
    Спасибо, по старому Гмадлобт, дзвелебурад
    Разрешите познакомиться. Я… Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…
    Будьте знакомы Ицнобдет ертманетс
    Познакомьтесь с моим другом Гаицанит чеми мегобари
    С удовольствием Сиамовнебит
    Рад(а) знакомству с вами Мохарули вар, ром гагицанит
    И я Мец асеве
    Много о вас слышал(-а) Тквензе беври мсмениа
    Вы знакомы с этой девушкой? Ицнобт ам гогонас?
    Ну, конечно! Рогор ара!
    Я ее (его) не знаю Ме мас ар вицноб
    Он(а) хочет с вами познакомиться Мас унда тквени гацноба
    Мы с ним старые друзья Чвен дзвели мегобреби варт
    Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин… Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе…
    Спасибо, с большим удовольствием! Гмадлобт, диди сиамовнебит!
    К сожалению, не могу, я занят(а)! Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар!
    Не пойдёте ли вы сегодня в театр? Хом ар цамохвалт дгес театрши?
    Пойду! Цамовал!
    Это будет очень интересно для меня! Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис
    Войдите! Шемобрдзандит!
    Садитесь! Дабрдзандит!
    Попробуйте, пожалуйста Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба
    Будьте как дома! Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши!
    Я согласен (согласна) Ме танахма вар
    Конечно Ра ткма унда
    Правильно Сцориа
    И я так думаю Мец асе впикроб
    Очень хорошо Дзалиан карги
    Я того же мнения Мец ам азрис вар
    Конечно же, так лучше Ра ткма унда, асе укетесиа
    Все в порядке Квелапери ригзеа
    Я думаю, вы правы Чеми азрит, тквен мартали харт
    Это действительно так Ес мартлац асеа
    Наши мысли совпадают Чвени азреби ертманетс емтхвева
    Можно у вас попросить? Шеидзлеба гтховот?
    Очень вас прошу! Дзалиан гтховт!
    У меня к вам просьба! Тквентан тховна маквс!
    Прошу вас учесть мою просьбу! Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
    Мне разрешили Неба дамртес
    Это ваше право, поступайте, как хотите! Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит!
    Можно войти? Шеидзлеба шемовиде?
    Можно открыть (закрыть) окно? Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара?
    Можно взять журнал? Шеидзлеба авиго журнали?
    Можно здесь сесть? Шеидзлеба ак давджде?
    Можно закурить? Шеидзлеба мовцио?
    До свидания! Нахвамдис!
    Прощай! Мшвидобит!
    Пока! Джер-джеробит!
    Спокойной ночи! Гаме мшвидобиса!
    Не пропадай! Ну даикаргеби!
    Надеюсь, скоро увидимся! Имеди маквс, мале шевхвдебит!
    Мне очень обидно! Дзалиан мцкенс!
    Это уже слишком! Ес укве метисметиа!
    Пожалуй, хватит! Вгонеб сакмарисиа!
    Ужас! Сашинелебаа!
    Странно! Уцнауриа!
    Госпожа! Калбатоно!
    Друг! Мегобаро!
    Господин! Батоно!
    Девушка! Гогона!
    Извините! Бодиши!
    Простите! Мапатиет!
    Прошу извинить! Гтховт мапатиот!
    Извините, что беспокою! Бодишс гихдит, ром гацухебт!
    Извините, я вам не мешаю? Бодиши, хелс хом ар гишлит?
    Извините, я занят(а) Укацравад, ме дакавебули вар
    Извините, я спешу Укацравад, мечкареба
    Извините, что заставил(а) вас ждать Мапатиет, ром галодинет
    Извините, что перебил(а) вас Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
    Извините, но вы ошибаетесь! Мапатиет, маграм тквен цдебит
    Что вы хотите? Ра гнебавт?
    Ничего Арапери
    Хочу купить книги Минда викидо цигнеби
    Хочу изучить иностранный язык Минда уцхо эна шевисцавло
    Очень хочу отдохнуть Дзалиан минда дависвено
    Быть бы сейчас дома! Нетави сахлши вико!
    Хоть бы что-нибудь получилось! Нетави раме гамовидес!
    Этого бы я очень хотел(а) Эс ки дзалиан миндода
    Очень хочу вас видеть! Дзалиан минда тквени нахва!
    Если бы я мог(ла) вам помочь! Нетави шемедзлос тквени дахмареба!
    Хочу отправиться… Минда гавемгзавро…
    Хочу осмотреть город… Минда калаки даватвалиеро…
    Сегодня я собираюсь много чего делать Дгес беври рамис гакетеба минда
    Спасибо! Гмадлобт!
    Большое спасибо! Диди мадлоба!
    Заранее благодарю вас! Цинасцар гихдит мадлобас!
    Я вам очень благодарен (благодарна)! Тквени дзалиан мадлобели вар!
    Спасибо, не беспокойтесь! Гмадлобт, ну сцухдебит!
    Вы очень любезны! Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
    Большое спасибо за помощь! Диди мадлоба дахмаребисатвис!
    Что вы! Какой может быть разговор! Рас амбобт! Ес ра салапаракоа!
    Ни в коем случае! Аравитар шемтхвеваши!
    Нельзя! Ар шеидзлеба!
    Я против! Мэ цинаагмдеги вар!
    Я не согласен (согласна) с вами! Ме ар гетанхмебит!
    Не думаю Ара мгониа
    Вовсе нет Срулиадац ара
    Не хочу! Ар минда!
    К сожалению, не могу Самцухарод, ар шемидзлиа!
    Из этого ничего не выйдет Акедан арапери гамова
    Это меня не касается Ес ме ар мехеба
    Вы ошибаетесь! Тквен цдебит!
    Я очень рад(а)! Дзалиан михариа!
    Вы меня очень обрадовали! Ме тквен дзалиан гамахарет!
    Рад(а) вас видеть! Михариа тквени нахва!
    Мне очень нравится! Дзалиан момцонс!

    Цифры и числа

    Число Произношение
    Ноль Ноли
    Один Эрти
    Два Ори
    Три Сами
    Четыре Отхи
    Пять Хути
    Шесть Эквси
    Семь Швиди
    Восемь Рва
    Девять Цхра
    Десять Ати
    Двадцать Оци
    Тридцать Ормоци
    Сорок Ормоци
    Пятьдесят Ормоцдаати
    Сто Аси
    Тысяча Атаси
    Миллион Милиони

    Магазины и рестораны

    Фраза на русском Произношение
    Сколько это стоит? Ра г"хирс?
    Что это такое? Эс ра арис?
    Я куплю это Вкхидулоб
    У вас есть?.. Гаквт?..
    Открыто Г"хиаа
    Закрыто Дакэтилиа
    Немного, мало Цота
    Много Бэври
    Все Кхвэла
    Завтрак Саузмэ
    Обед Садили
    Ужин Садили
    Хлеб Пури
    Напиток Сасмэли
    Кофе Кхава
    Чай Чаи
    Сок Цвэни
    Вода Цкхали
    Вино Г"хвино
    Соль Марили
    Перец Пилпили
    Мясо Хорци
    Фрукты Хили
    Мороженое Нахини

    Туризм

    Как пройти

    Места общественного пользования

    Даты и время

    Фраза на русском Произношение
    Который час? Ромэли саати?
    День Дг"хэ
    Неделя Квира
    Месяц Твэ
    Год Цэли
    Понедельник Оршабати
    Вторник Самшабати
    Среда Отхшабати
    Четверг Хутшабати
    Пятница Параскэви
    Суббота Шабати
    Воскресенье Квира
    Весна Газапхули
    Лето Запхули
    Осень Шэмодгома
    Зима Замтари