Cake in the Turkish pronoun. Paddy system of Turkish with Manuş Baba. Travel vocabulary

Listen to the audio lesson with additional explanations

Today we have with you, it seems, and a lot of topics, but they will be so connected with each other that you will not even notice how to learn half of the Turkish language for today;)

Let's start by S. "Where?" - from the local case. It needs us when the definition of place goes without an excuse, when this place is logical in itself:

the dress is logical hanging in the closet, the book logically lies on the table.

Answers the questions:

Nere dE.? (Where?)
Kim. dE.? (Who?)

Kim. translate out "Who", but nere as "a place". Let's look at the questions and see that kimde? - this is "who?", but nerede? - this is "in which place?".

The train of this case - dA / dE. (tA. / tE - If we join the deaf consonant)

In this way, local pelvis Joins noun by 2 harmony at 2:

Kitap Nerede? - Book where?
Kitap Masa. dA. - Book on the table. (Masa - table, Masa + Da - on the table)
Kitap ben. dE.. - I have a book. (Ben - I, Ben + DE - I have)
Kitap Dolap. tA.. - Book in the closet. (Dolap - Cabinet, Dolap + Ta - in the cabinet)

This we sorted out if we have something somewhere.

If something is someonethen we will get:

bende - I have
Sende - you have
Onda - He has
Sizde - you have
Bizde - we have
OnLarda - they have

Now let's figure it out with my, is yours, our - so-called possessive pronouns. They will need them both in themselves and for the design "have".

For example:

benim Babam - My Father (Baba - Father)

What is the design of:

from the very pronouns "My"benim

ben. iM. - My.
SEN. iN. - is yours
Onun - His, her
BIZ. iM. - our
SIZ. iN. - Your
Onlar. ın. - them

and from the noun "father.

But if you look at, then by itself "father" - this is baba., and in our offer babam.

So this one belongs to us with you to show on a noun, adding the necessary endings to it and putting the right order of vowels. IN oral speech Often, the pronouns themselves are descended, but the termination of the nouns almost always have - they point us to the owner.

The following endings for nouns We will line up on the harmony of vowels at 4:

my: m.(if the last letter in the word is vowel) or iM.(if the last letter consonant)
is yours: n. or iN.
his her: sI or i.
our: miz. or imiz
your: niz. or iniz.
them: ları.leri!(by harmony of vowels on 2)

For example:

benim Babam - My Father (Baba - Father)
Bizim Babamız - Our Father
Benim Evim - My Home (EV - House)
Bizim Evimiz - our home

Let's do at this stage to secure my, yours, our.

Another time to pay attention to this topic. Look at the words:

dola p. cupboard dola b.ım. my wardrobe
kita. p. book kita. b.ım. my book
şara. p. wine şara. b.ım. my wine
dama. t. son-in-law dama. d.ım. my son-in-law
rEN. k. color rEN. g.iM. my color

What we see are: if we face a deaf consonant from the word (Dola p.) and vowel from the train ( ı m), then a deaf consonant word in most cases will change to the voyage by such pairs:

b.-p.
d.-t.
c.-ç
g., ğ -k.

Special place is occupied by the words that ended in the letter k.. If in front of the letter k. It is a consonant letter - as in the word renk. - Then, as we have seen before, k. changed to the ringing g..

If before the final letter k. There is a vowel letter EKM e.k (Bread), Erk e.k (man), DIL e.k (desire), then when attaching a assistive or personal affix, it will be replaced by a silent letter ğ .

Here these changes, we really need to remember, because they work not only for my, is yours, our - They will meet us in the following lessons and it is important that you understand why there is something or another alternation of letters when the trainings are joined.

Well, now go to latest topic lesson that will combine in itself and local pelvis, I. my, is yours, our.

Glagol "have" in Turkish does not exist, but there is a special design, with which we can say "I have a daughter", "he has a car", "We do not have a mood", "You have no problems" etc.

There are 2 design designs in Turkish.

The first is the presence of something with it at a particular point.

This is when we say: "What time is it now? Do you have a clock? ". This is meant - now with you. At the Institute, the student asks a neighbor on the party - "Do you have a pen?". Again, of course, it is meant "with you", and not at all somewhere at home. In this case, the design of the possession is built through the local case - "who?" And words var. (there) and yok. (No), absent.

Sende Saat Var Mı? - Do you have a clock? (Saat - clock)
EVET, VAR. - Yes there is.
Evet, Bende Saat Var.

Sizde Kalem Var Mı? - Do you have a pen? (Kalem - handle)
Hayır, Yok. - No no.
Hayır, Bende Kalem Yok.

The second design from the first is different in meaning that the object is not raised to the object, but in general

"Do you have children?", "Yes, I have a daughter". The daughter and children are either not in principle, to clarify them "with you", "you will not put" with you ". And here we will need our "my", "is yours".

Senin Kızın Var Mı? - Do you have a daughter? ( ass Your daughter is available?)

Sizin çocuklarınız Var Mı? - Do you have children? ( ass Your children are available?)

Onun Arabası Var Mı? - He has a car? ( ass His car is available?)

Onun Evi Var Mı? - Does he have a house? ( ass His house is available?)

Features of Turkish nationality: Relatives in the Turkish language do not happen. It is impossible to say simple "mum" or "dad". Need to say "my mother", "my father". The same applies to parts of the body. Phrase "I waved his hand" Turkish should look "I waved him with my hand"otherwise they think that you tear off someone's hand and her Mashete☺

That's all! One lesson - 3 topics! Everything is easy and understandable.

It remains only to do exercises for each of them and you can move on.

You will spend 30 minutes on this lesson. To listen to the word, please click on the audio icon . If you have any questions regarding this course, contact me on E-mail: Teach Turkish.

Personal pronouns indicate a person or an object that makes the action indicated by the verb. Example: " I I speak two languages. "

List of adjectives

Object pronouns indicate a person or an object in respect of which / over which the action is performed. Example: I. his I love.

Pronouns with examples

Russian language Turkish language Audio
me, me, mebeni, Bana.
you, you, youseni, Sana.
him him, they / her, about himoNU, ONA
her her, she, about heroNU, ONA
us we usbIZI, BIZE.
you, you, youSizi, Size
them, they, they, about themonları, Onlara.
You / you can call us?Bizi Arayablir Misin?
Give me your / you phone numberBana Telefon Numaranı Ver
I can give you the address of my emailSana E-Postamı Verebilirim
Ask (those) to call it to me.ONA Beni Aramasını Söyle

Travel vocabulary

Pretty adjective indicates the object of ownership and is placed in front of the noun. Example: English my native language.

Travel vocabulary

The attractive pronouction indicates the object of ownership and should not be put in front of the noun. In fact, this pronoun can be used separately. Example: this book my.

Travel vocabulary

Russian language Travels Audio
mybenimki.
Yours, your, yours, yoursseninki.
hisonunki.
heronunki.
ourbizimki (Ler)
your, yoursSizinki (Ler)
themonLarınki (Ler)
Is this handle your?BU KALEM SENINKI MI?
This is my book.Bu Kitap Benimki.
These shoes are her.BU Ayakkabılar Onunki.
Victory is ours.zafer Bizimdir

This is a list of travel vocabulary. If you learn the following words by heart, it will make your conversation with indigenous people are much more easy and pleasant.

Travel vocabulary

Russian language Travels Audio
planeuçak
the airporthavaalalanı.
busotObüs.
bus stationOtobüs Durağı.
machine, cararaba.
flight, Flight, FlightUçuş.
by Affairsİş amaçlı.
for pleasureEğlence Amaçlı.
information Bureau, Reference BureauYardım Masası.
hotel, Hotelotel.
baggagebagaj.
parkovkaPark.
passportpasaport
bookingrezervasyon
taxitaksi.
ticketbilet.
travelSeyahat Etmek.
tourismTurizm
a traintREN.
train StationTren Istasyonu.
By trainTrenle
By carArabayla
By busOtobüsle.
by taxiTaksiyle.
planeUçakla

Daily conversation

Finally, get acquainted with the list of phrases used in everyday communication. Full list Popular expressions, please see: Turkish phrases.

Turkish phrase

Russian language Turkish language Audio
Do you accept credit cards?Kredi Kartı Kabul Ediyor Musunuz?
How much is itNe Kadara Malolur?
I have a reservationRezervasyonum var
I would have gotten to rent a carAraba Kiralamak Istiyorum
I'm here on the case / on the dadyBuraya Iş / Tatil Amaçlı Geldim.
Is this seat taken?BU KOLTUK DOLU MU?
It was nice to meet with you!Beraber Olmak Güzeldi.
Take! On the!Bunu Al!
Do you like?SEVDIN MI?
I really like it!Gerçekten Sevdim!
JokeŞaka yapıyorum
I'm hungry / I want to eat.Acıktım.
I want to drinkSusadım.

Benefits of learning language

Do not worry, you are talking on Greek with an accent. Many people attract foreign accent. One British marriage agency found out that the presence of an accent makes its owner sexual.

Congratulations! You went through this lesson on the topic: pronouns and travel. Ready for next lesson? We recommend to go turkish lesson 9.. You can also click on one of the links below, or return to our homepage, clicking on the link here:

There are no prepositions in Turkish as in Russian, but there are six types of case affixes that replace them. All the capacities are drumming, joining the root of the word.

Pades of Turkish language briefly:

  1. Dative -A / -e or -Ya /-style answers the Question KIME? - "Who?", "To whom?", Neye? "What?", Nereye? - "Where to?"
  2. Local pelvis -Da / -de answers Nerede's question? - "Where?", Kimde? - "Who?"
  3. Original case -dan / -den or -tan / -ten answers Nereden questions? "Where?", Kimden? "(From) Who?", Neden? "What about?", "Why?
  4. Accusative -Yi / -Yı / -Yu / -Yü or ı / -i /------in answers Kimi questions? - "Who?", NEYI? - "What?
  5. Instrumental case Ile, psyched: -yle / -yla or -le / -la answers Kiminle questions? - "With whom?", Neyle? - "With what?"
  6. Genitive -in / -ın / -Nın / -Nun / -nün answers Kimin questions? - "Who?", Neyin? - "What?"

Sign up for a free lesson in Turkish

And now let's see how each of the Turkish Cases is used:

Accusative

In Turkish, the accusative case can take or not take affix: the case does not take affix when the object is an uncertain or inanimate subject. For example: Ne Yapıyorsun? Kitap Okuyorum. (What are you doing? I read a book)

When the object is the name of its own, personal or index pronoun, an animated object or an inanimate object having belonging to a person, as well as plural. For example: Arkadaşlarını Gördüm (I saw your friends)
Onu Bekliyorum (I'm waiting for him)
Şu kitabı iStiyorum (I want to vone the book)


Ben - Beni.
Sen - Seni.
O - Onu Biz - Bizi
SIZ - SIZI
Onlar - OnLarı.

Dative

This case is called a guide. Indicates the direction of action or movement.
For example:
Bugün Kime Gidiyorsun? (To whom do you go today?)
Bugün Ali "Ye Gidiyorum (today I go to Ali)
Nereye Gidiyorsun? (Where are you going?)
Okula Gidiyorum (I go to school)

Do not forget to learn the case forms of personal pronouns!
Ben - bana.
Sen - Sana.
O - ONA BIZ - BIZE
SIZ - Size
Onlar - Onlara.

Original case

The source case indicates the initial point of movement, actions.
Nereden Geliyorsun? (Where do you come from?)
Piknikten Geliyorum (I come back) from a picnic)

Do not forget to learn the case forms of personal pronouns!
Ben - benden
Sen - Senden.
O - Ondan Biz - Bizden
sIZ - Sizden.
onlar - OnLardan.

Instrumental case

The combination of the post of ILE with names with noun and pronouns in Turkish language is expressed by the hardware case.
Elator Ile is usually written separately from the word, but you can meet the form -La, -le after consonants and -yla, -yle after vowels.

Do not forget to learn the case forms of personal pronouns!
Ben - Benimle
Sen - Seninle
O - Onunla Biz - Bizimle
sIZ - Sizinle
onlar - OnLarla

Genitive

The Parent Parege of the Turkish language corresponds to the combination of two nouns names, one of which is made up in Russian with a genitive case (door handle, a book of a friend, etc.) and is called double-chief.
For example:
BU Kimin Arabası? (Whose car is it?)
Arkadaşımın Arabası (Machine friend)

Do not forget to learn the case forms of personal pronouns!

Ben - Benim
Sen - Senin.
O - Onun Biz - Bizim
sIZ - Sizin.
onlar - OnLarın.

Local pelvis

Local (proposed) case is used in the designation of the location of the subject and, as well as with the designation of the owner of the subject (I, with you, etc.)
For example: Kitap Nerede? (Where's the book?) Kitap Masada (Book on Table)

Do not forget to learn the case forms of personal pronouns!

Ben - bende.
Sen - Sende.
O - ONDA BIZ - BIZDE
sIZ - Sizde.
onlar - OnLarda.

And now let's take care of drinking case with the song Eteği Belinde Turkish singer Manusha Baba. Its real name Mustafa Ozkan. He pseudonym Manusha Baba he took under the influence of the mother, who called him in childhood Manush - which meant good, cute, cute. Baba, which means Dad, was the first word that the little Mustaf said.

The song Eteği Belinde (means literally "skirt on the waist") talks about the love of the young man to the girl and impatiently waiting for the wedding. The clip shows us the atmosphere of the old Istanbul, good-neighborly relations and simple joys of people whose fates tied one old district.

Lyrics:

Geliyor Bak Kalem Kaşlı (she goes, eyebrows Thin literally: as a pencil line)
Eteği Belin. dE. Gül de Takmış, Gül de Takmış (Skirt on the waist, hook rose, hook rose)
Al Dudaklar, Mor Sümbüller (Scarlet lips, purple hyacinths)
Öyle de Güzel Ince de Belli Ince De Belli (so beautiful, with a thin waist, with a thin waist)

Yar Belin. e. belin e. Sarılamam, AH GECE dEN.
AH ÖTE dEN. Beri. dEN. Bakış ATMA AH YERIM dE.
Ah Yıkadım Kuruttum çarşaf ı , Serdim Ipek Yorganı (ah, washed, dried sheets, stitched silk blanket)
Ah Günah. ı sevab. ı Boynuma, Gel Bu Gece Koynuma (ah, sin and joy, all mine, come this night in my arms)

Dedim O. na., Ey Güzel! (I told her, hey, beautiful!)
Böyle Mi Geçer Bu Geceler, Bu Geceler? (So \u200b\u200bthese nights will pass, these nights?)
Neymiş Anam Bizim Bu Keder (Mom, what kind of fate is this)
NE ZAMANA KADAR BÖYLE GIDER, BÖYLE GIDER? (How long will it last how long)

Yar Beline Beline Sarılamam, AH GECE dEN. Duramam (Favorite, I can not hug you for the waist, I can not wait for the night)
AH ÖTE dEN. Beri. dEN. Bakış ATMA AH YERIM dE. Duramam (ah, do not throw a look there here, ah, I can not resist in place)
Ah Yıkadım Kuruttum çarşafı, Serdim Ipek Yorganı (ah, wrapped, dried sheets, stitched silk blanket)
Ah Günahı Sevabı Boynuma, Gel Bu Gece Koynuma (ah, sin and joy, all mine, come this night in my arms)

Was the article useful?