Британская Королевская семья; British Royal family — Топик по английскому языку. Топик Elizabeth II, Elizabeth I, Queen Victoria Королева элизабет 2 биография на английском

Elizabeth I was queen of England from 1558 until she died in 1603. Her reign was called the Elizabethan Age, a very exciting and glorious period in English history, in which England became an important world power.

She was born near London in 1533. Her father was Henry VIII and her mother Anne Boleyn, the second of the king"s six wives. When Elizabeth was 3 years old her mother was beheaded because she was accused of having a relationship with someone else. Elizabeth had an elder half sister Mary, and a younger half brother Edward.

King Henry VIII broke with the Roman Catholic Church because the pope would not let him divorce his first wife. Henry then founded the Church of England and made his country protestant.

Although Henry cared very little about Elizabeth during her childhood she received a good education and was taught well in history and philosophy. She learned many languages, including French, Italian and Latin.

When Henry died in 1547 his only son, Edward, became king but the boy king died six years later. Mary became queen and made England a Catholic country again. She didn"t like Elizabeth and thought that she was plotting against her. She sent her half sister to prison in the Tower of London for two months. When she was released, she had to live in the countryside.

Mary died in 1558 and Elizabeth succeeded her. She became very popular and many people thought that she would bring back peace and stability in a time of conflict. Elizabeth was a cautious and clever queen; she knew a lot about economics and had good advisors. She returned England to Protestantism but she was not a radical religious reformer.

Although there were many young men who wanted to marry her, Elizabeth stayed alone and had no children. This was a threat to the English monarchy because without children her cousin Mary, Queen of Scots, would inherit the throne. She was a Catholic and a friend of France. Elizabeth was aware of this danger and had Mary sent to prison for many years. She was executed in 1587.

Elizabeth gave her country a lot of self confidence. During her reign it built up its sea power and ships sailed across the seas to trade in the New World. At that time Spain controlled much of the trade in the New World. Elizabeth sent Sir Francis Drake and other sea captains to raid Spanish ships and seize gold and other treasures that the Spanish had captured.

This was too much for Philip II of Spain so he decided to attack England. After years of preparation he put together a strong fleet of ships called the Spanish Armada. In 1588 the Armada sailed into the English Channel. In the battle that lasted for nine days the British defeated the Spaniards because their ships were smaller and faster. Only a few of them managed to get back to Spain. Elizabeth had celebrated the greatest victory of her reign.

The last years of Elizabeth"s reign were troubled by scandals and revolts. Parliament started to criticize the queen and health problems made her weaker. She died on March 24, 1603 at the age of 69. At her wish, Mary Stuart"s son, James VI of Scotland became king of England and the two countries were united.

15 Сен

Тема по английскому языку: Британская Королевская семья

Топик по английскому языку: Британская Королевская семья (British Royal family). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Глава британской королевской семьи

В настоящее время во главе британской королевской семьи стоит королева Елизавета II. Фамилия семьи – Виндзор. Она была изменена с Сакс-Кобург-Гота на Виндзор в 1917.

День рождения

Королева Елизавета II родилась 21 апреля 1926 года. Ее день рождения ежегодно празднуется в Британии во вторую субботу июня. В этот день проходит парад, называемый «Вынос знамени».

Официальные королевские резиденции

Королева Елизавета II взошла на престол 6 февраля 1952 после смерти ее отца короля Джорджа VI. Она была коронована в Вестминстерском аббатстве в июне 1953. Королева живет в Букингемском дворце. Есть также и другие официальные королевские резиденции: Виндзорский замок, Дворец святого Джеймса, замок Балморал, Фрогмо Хаус, Дворец Холирудхаус, Сандригам Хаус и Дворец Кенгсингтон.

Герцог Эдинбургский

Королева вышла замуж за принца Филиппа, герцога Эдинбургского, в 1947. У них три сына и дочь.

Дети королевы

Старший сын и королевский наследник – принц Чарльз, принц Уэльса, известнен как ярый защитник интересов Британии. Он был женат на Леди Диане Спенсер и у него есть два сына – принц Уильям и принц Гарри. Другие дети королевы – принцесса Анна, принц Эндрю и принц Эдвард.

Глава государства

Королева Елизавета II является главой государства Великобритании. Она – королева 16 бывших британских колоний, включая Австралию, Канаду и Новую Зеландию и глава Содружества Наций.

Королевские обязанности

Королева выполняет много важных обязательств в интересах нации. Она ездит с официальными государственными визитами за границу и приглашает других глав государств в Соединенное Королевство. Она также является главой Вооруженных Сил и Церкви Англии. Она работает с документами и докладами от министров правительства. Королева представляет свою страну во время торжеств и панихид. На День Благодарения, например, она возлагает венок у монумента Кенотаф в честь тех, кто погиб, защищая свою страну. Кроме того, королева проводит много времени, путешествуя по стране и посещая больницы, школы, заводы и другие места и организации.

Скачать Топик по английскому языку: Британская Королевская семья

British Royal family

The Head of the British Royal family

At present the British royal family is headed by Queen Elizabeth II. The family’s surname is Windsor. It was changed from Saxe-Coburg-Gotha to Windsor in 1917.

Birthday

Queen Elizabeth II was born on 21 April, 1926. Her birthday is celebrated in Britain on the second Saturday of June each year. On this day the parade called “the Trooping of the Colour” takes place.

Official royal residences

Queen Elizabeth II came to the throne on February 6, 1952 after the death of her father, King George VI. She was crowned in Westminster Abbey in June, 1953. The Queen lives in Buckingham Palace. There are some other official royal residences: Windsor Castle, St, James Palace, Balmoral Castle, Frogmore House, The Palace of Holyroodhouse, Sandringham House and Kensington Palace.

Duke of Edinburgh

Philip, Duke of Edinburgh, married Princess Elizabeth in 1947. They have got three sons and a daughter.

Children

Their eldest son and the Queen’s heir is Prince Charles, Prince of Wales, known as a keen promoter of British interests. He was married to Lady Diana Spencer and has got two children, Prince William and Prince Harry. The Queen’s other children are Princess Anne, Prince Andrew and Prince Edward.

Head of State

Queen Elizabeth II is Head of State of the United Kingdom. She is queen of 16 former British colonies, including Australia, Canada and New Zealand and head of the Commonwealth.

Queen’s duties

The Queen carries out lots of important duties on behalf of the nation. She goes on official State visits abroad and invites other world leaders to come to the UK. She is also the Head of the Armed Forces and the Church of England. She deals with documents and reports from the government ministers. The Queen represents the nation at times of celebration or sorrow. On Remembrance Day, for example, she lays a wreath at the Cenotaph monument to honour those who died fighting the country. Apart from these tasks, the Queen spends a great amount of time travelling around the country visiting hospitals, schools, factories and other places and organizations.

Topic: Elizabeth II - a symbol of the country and the entire era

Тема: Елизавета II – символ страны и целой эпохи

I started learning English . At the same time, I became interested in the history, culture and traditions of the United Kingdom. One of the most fascinating topics, that have made an impression on me, is the royal family and, of course, the head of the British state - Queen Elizabeth II.

Английским языком я начал заниматься ещё до школы. В то же время я начал интересоваться историей, культурой и традициями Великобритании. Знакомиться с особенностями страны, язык которой изучаешь, оказалось очень интересно. Одной из самых увлекательных тем, которые произвели на меня большое впечатление, является королевская семья и, конечно же, глава Британского государства – королева Елизавета Вторая.

An invariably stylish, small woman has an interesting biography, full of bright events and tests. She is the main critic of the state laws, the author of some traditions, and, moreover, an icon of the classic English style. Elizabeth is a sample of moderation, democracy and religiousness. In addition, the Queen of England is one of the strongest players on the world political arena. Of course, such a significant person, who has become a symbol of England and of the entire era in the history of the state, deserves our attention.

Неизменно стильная, невысокая женщина с благообразной внешностью имеет интересную биографию, полную ярких событий и испытаний. Она – главный критик государственных законов, автор некоторых традиций, а ещё – икона классической английской моды. Елизавета – образец сдержанности, демократичности и религиозности. Кроме того, королева Англии – один из сильнейших игроков на мировой политической арене. Безусловно, такая значительная персона, ставшая символом Англии и целой эпохи в истории государства, заслуживает внимания.

Little Lilibeth became a princess at her young age, when her father, King George the Sixth, inherited the throne. Much attention was paid to the and education. She studied school disciplines and additional subjects at home, with the help of tutors. Elizabeth was demonstrating her independence, perseverance, the ability to defend her own

Малышка Лилибет стала принцессой ещё в юном возрасте, когда титул короля перешёл к её отцу, Георгу Шестому. Воспитанию и образованию принцессы уделялось много внимания – школьные дисциплины и дополнительные предметы она изучала дома, с помощью учителей-наставников. Уже тогда Елизавета демонстрировала самостоятельность, упорство, умение отстоять собственное мнение и нежное отношение к животным.

The character of the heir to the throne did not change after her reaching adulthood. Elizabeth is even said her future spouse in spite of the fact that her family members were against it. She took her ascent to the throne reservedly, with the knowledge of , as it befits the Queen of England.

Характер наследницы престола не изменился и после достижения совершеннолетия. Говорят даже, что Елизавета сама сделала предложение своему будущему супругу несмотря на то, что члены её семьи были против. Своё восхождение на трон она восприняла сдержанно, с осознанием всей ответственности, как и подобает английской королеве.

The truly royal restraint is inherent to the royal person in everything: she does not express her political views openly, does not participate in debates and disputes. The few cases when Elizabeth was caught on emotions" display in public, were her favorite horse racing at Ascot, being late for which a queen had overcome several steps breaking into a run, and the birth of her great-grandson, Prince William’s son, who was called “a very special boy” by a regal great-grandmother.

Поистине королевская сдержанность присуща королевской особе во всём: она не выражает открыто своих политических пристрастий, не участвует в дебатах и спорах. Немногочисленные случаи, когда Елизавету удалось уличить в публичном проявлении эмоций – это её любимые скачки в Эскоте, опаздывая на которые королева преодолела несколько шагов, срываясь на бег и рождение праправнука, сына принца Уильяма, которого царственная прапрабабушка назвала «особенным мальчиком».

Elizabeth II was the first British monarch who allowed shooting herself on camera and broadcasting on television. She believed that people needed to see her to believe her, and she was not mistaken - for more than six decades her subjects treat her with sincere respect and love. and the world, the queen of Britain has passed the most difficult stages in the history of the country with her people - the completion of decolonization, wars in Afghanistan and Iraq, the Irish conflict, and many others. Despite all the historical and political vicissitudes, Elizabeth managed to raise the prestige of the British monarchy significantly.

Елизавета II была первым английским монархом, разрешившим снимать себя на камеру и транслировать по телевидению. Она считала, что люди должны видеть её, чтобы верить ей, и не ошиблась – на протяжении более шести десятилетий подданные отвечают ей искренним уважением и любовью. Самая пожилая женщина-монарх в Европе и мире, королева Британии прошла вместе со своим народом сложнейшие этапы в истории страны – завершение деколонизации, войны в Афганистане и Ираке, ирландский конфликт и многие другие. Несмотря на все исторические и политические перипетии, Елизавете удалось значительно поднять престиж британской монархии.

When I got to know how the Queen spends her day, I was greatly surprised: I used to think that monarchs may allow themselves devoting time to their rest. Elizabeth II begins from ten in the morning. At this time, she begins to study the press and personal correspondence. She for some letters to .

Когда я узнал, как проходит рабочий день королевы, то был сильно удивлён: мне казалось, что монархи могут позволить уделять своему отдыху больше времени. Елизавета II начинает заниматься государственными делами с десяти утра. В это время она приступает к изучению прессы и личной корреспонденции. Ответы на некоторые письма она надиктовывает своим ассистентам самостоятельно.

After that, the Queen holds audiences with foreign ambassadors, bishops, judges. Every meeting lasts at least fifteen minutes. Then comes the time to study the "red boxes" with the official documents, as well as and other celebrations. Every Sunday Elizabeth II attends church. She is generally a very . Her short leisure time the Queen spends visiting the races, solving crossword puzzles, communicating with relatives and beloved , which are of a great many at the court.

После этого королева проводит аудиенции для иностранных послов, епископов, судей. Каждая из встреч длится не менее пятнадцати минут. Затем наступает время для изучения «красных ящиков» с официальными документами, а также для участия в церемониях награждения и других торжествах. Каждое воскресенье Елизавета II посещает церковь. Она вообще очень набожный человек. Свой непродолжительный досуг королева проводит за посещением скачек, разгадыванием кроссвордов, общением с родственниками и любимыми питомцами-собаками, которых при дворе великое множество.

2 поможет узнать больше о Королеве Великобритании.

She is the longest reigning monarch ever in Britain

Her favourite dogs are corgis

She even invented a new breed of dog when her corgi mated with a dachshund belonging to her sister, Princess Margaret, creating the “dorgi”.

She’s the only person in the UK allowed to drive without a licence.

The Queen has two birthdays. Her actual birthday – 21 April – and her official birthday, which is held on a Saturday in June – when the weather’s better!

The Queen first sent an email in 1976!

She has many hobbies . Including horse riding, pigeon racing, and football – she’s an Arsenal supporter!

The Queen has sent around 50,000 Christmas cards!

She owns an elephant, two giant turtles, a jaguar and a pair of sloths

Presents from other countries, all of which live in London Zoo.

Princess Elizabeth made her first radio broadcast in October 1940, during the Second World War.

The Queen speaks fluent French, and often uses the language when she hosts audiences and attends state visits.

She is a keen traveler, having to date visited Australia 16 times, Canada 22 times, New Zealand 10 times and Jamaica 6 times.

The Queen has visited 117 countries – that is two thirds of all the countries on the planet!

Her Majesty’s Imperial State Crown is made up of 2,868 diamonds.

The Queen and Prince Philip have been married for nearly 69 years .

During Queen Elizabeth II’s reign, thirteen Prime Ministers have been in office.

She has visited the sets of many popular TV shows including Eastenders, Coronation Street and Game of Thrones.

Elizabeth Alexandra Maria, and everyone known as Elizabeth II, was crowned as a young girl in 25 years. King George VI, who was the father of Elizabeth, suddenly died while in Kenya on an official visit in 1952.

Many residents of Britain are sure that ruling over the country is a difficult mission, with which Elizabeth II has been coping well for 65 years. On a global scale, she represents the UK at the highest level in front of other countries. The main activity of the Queen is charity and participation in projects that reveal the symbolism of the country.

Being a young girl, Elizabeth II tried to lead an ordinary life as her contemporaries. She had many friends, did not divide people into poor and rich, did not show off her position, she was engaged in acting. During the war with the Germans, helped to repair military vehicles and driving them herself.

Elizabeth II met the person who became her only love, and at the age of 21 she became the wife of Philip Mountbatten, now Duke of Edinburgh. The girl"s family was against her choice, since the young man was of another class and upbringing. But the parents wished the daughter happiness and agreed to this marriage. Never the queen regret her choice, during the years of the marriage, Elizabeth gave birth to four children.

During the years of her reign, Elizabeth II showed herself as a strong and confident person who does not fear trials and difficulties. In her country, the queen is a person from whom an example should be taken of both politicians and ordinary citizens.

Перевод

Елизавета Александра Мария, а всем известная как Елизавета II, была коронована будучи молодой девушкой в 25 лет. Король Георг VI, который являлся отцом Елизаветы, внезапно скончался находясь с официальным визитом в Кении в 1952 году.

Многие жители Британии уверены, что править страной - это тяжелая миссия, с которой Елизавета II прекрасно справляется вот уже 65 лет. В мировом масштабе она на высшем уровне представляет Великобританию перед другими странами. Основной вид деятельности королевы - благотворительность и участие в проектах раскрывающих символику страны.

Будучи юной девушкой, Елизавета II старалась вести обычную жизнь как ее сверстницы. Она имела много подруг, не разделяла людей на бедных и богатых, не хвасталась своим положением, занималась актерским мастерством. Во время войны с немцами, помогала чинить военные машины и сама ими управляла.

Елизавета II встретила человека, который стал ее единственной любовью, и в возрасте 21 года стала супругой Филиппа Маунтбаттена, который ныне герцог Эдинбургский. Семья девушки была против ее выбора, так как молодой человек был другого сословия и воспитания. Но родители желали дочери счастья, и согласились на этот брак. Ни разу королева не пожалела о своём выборе, за годы супружества Елизавета родила четверых детей.

За годы своего правления Елизавета II проявила себя как сильная и уверенная личность, которая не страшится испытаний и трудностей. В своей стране королева является человеком, с которого следует брать пример как политическим деятелям, так и обычным гражданам.